Este post va a ser muy corto antes de irme a dormir.
Hoy aprendí algo, algo muy inquietante. Los franceses no entienden nada de zoología o en todo caso emplean técnicas un poquito vikingas para confundir a los extranjeros (el que entendió bien y que no, que me pregunte) .
Resulta que en francés un pingüino no es un pingüino. Los pingüinos se llaman manchot (que también quiere decir manco) y un pingouin es un bicho que todavía no sé cómo es porque ni ellos lo saben bien. De hecho si buscás pingouin en la parte de imágenes de google te salen fotos de pingüinos (los verdaderos). Esto me da la pauta de que ni los franceses saben qué carajo es un pingouin pero en todo caso están bien seguros de que para ellos, los nuestros son mancos y los de ellos pingüinos.
¿Deberíamos empezar a llamar pingüinos a los mancos? ¿Y a los rengos cómo les decimos? ¿Chimangos?
miércoles, enero 26, 2005
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
